Chers clients, nous tenons à vous aviser que nous sommes temporairement fermés en raison d'infiltrations d'eau. Nous travaillons activement pour nous relocaliser à Saint-Sauveur dans les meilleurs délais possibles. Nous vous remercions infiniment pour votre compréhension. Nous vous informerons de notre nouvel emplacement et de la prochaine date d'ouverture. Merci de tout coeur et désolé pour cet inconvénient.
___
Dear customers, we wish to inform you that we are temporarily closed due to water infiltration. We are actively working to relocate to Saint-Sauveur as soon as possible. We thank you for your understanding. We will inform you of our new location and the next opening date. Thank you very much and sorry for the inconvenience..
___
Cari clienti, vogliamo avvisarvi che siamo temporaneamente chiusi a causa di un'infiltrazione d'acqua. Stiamo lavorando attivamente per trasferirci a Saint-Sauveur il più presto possibile. Vi ringraziamo per la vostra comprensione. Vi informeremo della nostra nuova posizione e della prossima data di apertura. Grazie mille e scusate per l'inconveniente.